Meskalero jezik bez vremena
Ima jedan jezik, mislim da se zove meskalero (kechue)u kojem se glagoli
nikad ne menjaju po vremenu,ne postoji prošlo i buduće vreme. Ako bismo
naučili taj jezik, mogli bismo da živimo duže.
Kako bi lepo
bilo, za promenu, naučiti značenje reči SADA...od nekih jutara, nekih
dana, sve sa noćima...koji su smešteni u „SUTRA”, sam umorna, jer
značenje te reči ne razumem, a kad malo bolje razmislim, nemam ni želju
da to znanje u sebe ulijem...
Ova reč „SUTRA”, nas je razdvojila...„za bolje SUTRA moram da idem...”. i tako, on za svojim SUTRA, ja za svojim...
Kad se čujemo, svako sa svoje strane SUTRA...„dobro sam, ne
brini...čujemo se...”. a gde je smeh, a gde je radost, a gde je nežnost,
a gde je zagrljaj, a gde je toplina od tvoje krvi i mesa...???
Pojelo ih SUTRA, ostavilo tek mrvice u tragovima u ovoj muzici, koje
sam brizno skupila i odložila u album sećanja, slike, kada između mene i
njega nije stajalo „SUTRA” stajalo je mnogo skromnije „SADA”, ali živo
i opipljivo...
SUTRA je reč nakinđurena, beskrupulozna,
materijalistička, kalkulatorska, reč koja niti miriše, niti diše, reč
koja ne voli i ne prašta. reč koja je najveća kukavica pred onom
SADA...obmanjuje slabe, manipuliše, kako se samo prostre kao prepreka
lepoti...
„SUTRA je novi dan...”
Koja obmana za one
lakoverne, koji će poverovati u ponuđenu šarenu lažu čuvenog SUTRA i dok
na nju misle, ono SADA im izmaklo, a da mu ni okus nisu osetili...nisu
bili u SADA, ali neće biti ni u SUTRA, jer to SUTRA kad stigne, biće
opet SADA...
Počela sam sa prvim lekcijama meskalera, tog
divnog jezika u kojem se glagoli nikad ne menjaju po vremenu. Ne postoji
prošlo i buduće vreme...
nepoznati autor
Нема коментара:
Постави коментар